我要开店 登录
此内容适用于在 英国 的销售

Deloitte 条款和条件

供应商增值税服务协议

请注意: 本条款及条件的英文版本为具有法律效力的权威版本。任何其他语言之翻译版本仅供查阅方便之用。

1.合同与当事人。

(a)本合同条款构成您(下称 “客户”)与 Deloitte 之间就 Deloitte 提供所涉及服务和工作产品(包括定义如下的可交付成果和建议)及 Deloitte 对该等服务和工作产品的责任所达成的全部协议(下称“服务”和这些合同条款,即“合同”)。

(b)客户声明并保证其有权力和权限合法地签订本合同。

(c)Deloitte 可将任何服务分包给任何其他第三方,包括其他 Deloitte 实体(统称“分包商”)。 客户仅与提供服务之 Deloitte 实体存在合同关系。 每一方均是独立缔约人,任何一方均不是、也不得被视为另一方的代理、分销商、合作伙伴、受托人、合营方、共有人或代表。

(d)对于基于本合同提供或将要提供的所有服务,包括 Deloitte 分包商所提供的服务,Deloitte 仍需对客户负责。 因此在适用法律允许的最大范围内,(i) 任何分包商均无需对客户承担任何责任;(ii) 客户不会就合同或与之相关事宜以任何形式对任何分包商提起任何性质的索赔或诉讼(无论是基于合同、侵权行为、违反法定义务还是其他方面,包括但不限于疏忽索赔)。

2.服务

Deloitte 将提供以下服务:

(a) 增值税注册

Deloitte 将协助客户以非固有应税人的身份,在我们确定需要注册的每个国家/地区注册增值税。

(b) 增值税申报服务

针对客户需要我们提供增值税申报服务的每个国家/地区:

  • Deloitte 将准备待填写的增值税申报表。
  • 客户必须检查增值税申报表草单;如需任何更改,客户需要在所通知的截止日期(该日期可能因国家/地区而异)之前通知我们。如果客户未在所通知的截止日期之前提供任何所需更改的通知,Deloitte 将认为客户已经批准增值税申报表草单。
  • Deloitte 将向相关税务机关提交增值税申报表。
  • Deloitte 将向客户提供正确的付款指示,以便向相关税务机关支付应缴纳增值税。
  • Deloitte 将仅处理与注册和申报相关的税务机关通知和其他通讯。
  • Deloitte 将就任何政府申报费用提供建议,并在需要时提供翻译服务。

增值税申报服务仅包含上述业务,且对接相关税务机关的任何跟进事宜(除了与注册和申报相关的常规通讯服务)均会被视为附加服务。

(c) 更正增值税申报表

如需更正增值税申报表(包括本协议生效之前对任何相关税务机关的任何增值税期间的增值税纳税义务),Deloitte 将准备必要的增值税申报文件以更正此状况。

(d) 翻译服务

为遵循当地法律,Deloitte 将根据客户的要求就某些文件的翻译进行转包。

(e) 财务代理

如果当地法律要求转包财务代理服务,Deloitte 将要求进行转包。

(f) 经济经营者注册和识别 (EORI)

Deloitte 将根据要求从相关税务机关获得客户的经济经营者注册和识别 (EORI) 号

(g) 附加服务

如有需要,我们可向客户提供附加服务,以便协助客户履行增值税义务。 该等附加服务可能包括:

  • 协助注销在某个国家/地区的增值税;
  • 针对税务机关就所提供服务提出的任何问题,协助客户提供答复;以及
  • 任何其他需要的协助。

Deloitte 因提供服务或在服务提供的框架内、以任何形式向客户交付的任何建议、文件和其他工作产品应统称为“建议”。

3.客户与 Deloitte 的责任。

(a) 客户的责任

(i) 客户应就服务的履行配合 Deloitte 及其分包商,包括但不限于为Deloitte 及其分包商及时提供 Deloitte 可能合理要求的数据访问权限。 客户应对根据该等信息准备的申报文件中的错误负责,就如同客户亲自批准并签署该等申报文件一样。服务的履行依赖于及时、正确地履行合同中规定的客户责任,以及客户对服务的及时决定和批准。 Deloitte 及其分包商有权依赖于客户的所有决定和批准。

(ii) 服务包括并使用某些第三方软件应用程序和服务,以便为客户提供某些功能(“第三方组件”)。客户对服务的访问和使用将包括对第三方组件的访问和使用,此类访问和使用应符合以下规定:

a) 作为产品、服务和/或功能(全部定义见下文)的使用者,客户应遵守所有适用法律;

b) 严禁客户或代表客户的任何第三方对产品、服务和/或 功能(定义见下文)的全部或部分进行转售、 再分配或再许可;

c) 客户应按照本合同规定的保密限制条款 使用产品、服务、功能、材料和 供应商 数据(定义见下文);

d) Deloitte 针对 产品、服务、功能、软件、 材料和供应商数据(定义见下文)提供的所有数据(包括个人资料和知识产权)应始终排他性地 归属于 Deloitte 及其许可方;

e) 在适用法律允许的最大范围内,我们排除关于 产品、服务、功能、软件、材料和 供应商数据(定义见下文)之准确性或完整性的任何及所有明示或 。

就条款 3 (ii)(本条)而言,以下条款适用:

“功能”是指 Deloitte 的许可方向 Deloitte 提供且 Deloitte 用于向客户提供服务的某些功能。

“产品”是指 Deloitte 的许可方向 Deloitte 提供且 Deloitte 用于向客户提供服务或以其他方式向客户提供的某些软件产品。

“服务”是指 Deloitte 的许可方向 Deloitte 提供且 Deloitte 用于向客户提供服务或以其他方式向客户提供的某些服务。

“软件”是指 Deloitte 的许可方向 Deloitte 提供且 Deloitte 用于向客户提供服务或以其他方式向客户提供的某些软件应用程序。

“供应商数据”是指 Deloitte 的许可方和服务提供商向 Deloitte 提供、由 Deloitte 作为服务的一部分向客户提供的某些数据。

(b) Deloitte 的责任

(i) 建议是基于以下内容提出的:Deloitte 所获取的信息、准备建议时的情况以及 Deloitte 对发布建议时现行相关法律、法规、情况、裁决和其他税务机关的理解。 Deloitte 概不负责 1) 针对交付最终建议后发生的事件或变化更新任何建议,或者 2) 针对任何建议对其用途之持续相关性或适用性进行跟踪调查。此外,针对客户在服务履行期间提供的任何错误、不准确或不完整的信息,Deloitte 不负任何责任。

(ii) Deloitte 将按照与客户商定的任何时间表,以商业上谨慎的态度尽合理之努力,履行服务之责。

4.发票支付。 客户应在收到 Deloitte 发票后进行支付。 如果自发票日期(“到期日”)起 60 天内未收到发票款项,Deloitte 有权在到期日之前未收到款项之情况下暂停或终止全部或部分服务,但不限制其他权利或补救措施。 除了 Deloitte 所得税和财产税外,客户还应负责缴纳其他所有税款,如增值税、销售和使用税、总收入税、预提税以及任何与服务有关的类似税款。

5.期限。

(a) 一旦 Deloitte 向客户提供服务,本合同即在双方之间完全生效,并因此对双方均具有约束力。

(b) 为了清楚起见:

i) Deloitte 向客户提供服务的决定是有条件的,其中包括: 客户人员和代理(如适用)以及时和准确的方式提供 Deloitte 要求的信息,包括作为自动化过程的一部分 (视情况而定);

ii) 在适用法律允许的最大范围内,Deloitte 就上述事项作出的决定 不得导致 Deloitte 因合同、法规、侵权行为 (包括但不限于过失)或其他理据而对客户承担任何义务或责任;

任何一方均可在无理由之情况下随时终止本合同,但应至少于终止生效日期前 30(三十)天以书面形式通知另一方。

(c) 如发生以下任何事件,任何一方均可在事件发生之时或之后随时以书面形式通知另一方终止本合同:(i) 另一方严重违反本合同项下之义务,且若该等违反行为能够纠正,违约方未在收到违约通知后 30 天内纠正违约行为;(ii) 另一方破产或进入清算程序;(iii) 另一方已通过清算或者解散的决议或者请求(除非其目的是为了有偿付能力的合并或重建);(iv) 与另一方有关的管理令,或指定接管人或担保人占有或出售另一方的资产;(v) 另一方与债权人普遍达成协议或者和解,或者向有管辖权的法院申请一般性的保护;或 (vi) 任何相关司法管辖区中类似于 (ii) 至 (v) 规定的任何事件。

(d) 如果 Deloitte 确定 (i) 政府、监管机构或专业实体或其他具有法律执行力的实体引入了新的或修改了现行法律、规则、法规、解释或决定,且此等修改将导致 Deloitte 对合同之任何履行违法或不合法,或与独立性或专业规则相冲突,或 (ii) 情况发生变化(包括但不限于客户或其任何关联公司所有权的变更)导致 Deloitte 对合同之任何履行违法或不合法,或与独立性或专业规则相冲突,则 Deloitte 可在以书面形式通知客户后立即终止全部或部分合同。

(e) 若因任何原因终止本合同,则 Deloitte 应在合同终止后按比例退还客户提前支付的费用(如有)。

6.Deloitte 工作产品的所有权。

(a) 若客户已支付 Deloitte 与服务和本合同有关的所有费用,则客户仅在 Deloitte 提供的情况下才能以有形形式获得建议的所有权。 Deloitte 应保留任何基本理念、材料(无论有形还是无形形式,并包括任何软件产品)、概念、专门知识、方法、技术、流程和技能及其改编的所有知识产权,客户应确保客户集团不就此主张或导致对 Deloitte 作出任何禁令或限制。 客户针对服务履行所提供的材料和数据的任何知识产权和其他所有权仍应归客户所有。

7.损害赔偿的限制。

(a) 客户同意,Deloitte 不会就任何性质、任何方式引起或任何人提起的索赔、要求、诉讼、损失、责任(无论是合同、法规方面还是侵权行为方面,包括疏忽)、损害、费用、收费或支出(包括专业顾问费用和法律费用及支出)及包括利息(统称“损失”)对客户承担责任,除非且仅限于最终确定损失因 Deloitte 违反合同或疏忽造成的(以及客户未将服务和可交付成果用于 Deloitte 所提供目的以外的任何目的);在这种情况下,根据条款 7(本条)的其余条款,Deloitte 对客户的责任不得超过 Deloitte 开具发票和所收取服务费的三倍。

(b) 在任何情况下,Deloitte 及其分包商或其各自人员均无需就以下情形承担责任,(无论是基于合同、法规、侵权行为(包括但不限于疏忽)还是其他方面):(i) 因第三方索赔而造成的任何损失;(ii) 使用性损失、合同损失或利润损失、数据丢失或损坏、商誉损失、收入损失或浪费管理层或员工时间(无论是直接或间接损失);或 (iii) 本合同或服务相关或因其引起的任何继起性、特殊、间接、附带、惩罚性或惩戒性损失(包括 Deloitte 履行、未履行或延迟履行服务项下或与服务有关的任何义务),无论何人遭受损失、因何原因遭受损失,也无论 Deloitte 及其相关人员是否可合理预见。

(c) 针对服务,Deloitte 仅对客户负责。在适用法律允许的最大范围内,排除 Deloitte 对客户集团其他成员的任何责任。

(d) 条款 7(a) 中的责任上限总体适用于合同和服务项下或与之有关的每一项及所有损失,无论该等损失发生于同一时间还是不同时间。 条款 7(a) 中的责任上限亦适用于针对任何分包商的任何及所有损失索赔,前提是且仅限于最终确定其中任何一个分包商基于合同或服务或与之相关的损失负有任何责任。

(e) 本合同中的任何规定均不排除、限制(或阻止)与一方就以下情形所承担责任有关的索赔:(i) 由于该方的疏忽造成的死亡或人身伤害;(ii) 任何可以证明另一方所依赖的先合同陈述属于虚假陈述;或 (iii) 根据本合同的适用法律不能排除或限制的任何其他责任。

8.保证限制。 Deloitte 保证将以合理程度的谨慎及技术履行服务。所有其他默示保证和其他条款均予以排除。

9.不可抗力条款。 任何一方均不对超出其合理控制能力的情况或原因造成的任何延误或违约承担责任,包括但不限于另一方的作为、不作为或不合作(包括但不限于其控制下的实体或个人,或各自任何高级职员、董事、雇员、其他人员和代理)、火灾或其他意外事故、天灾、疫情、罢工或劳资纠纷、战争或其他暴力行为,或任何政府机构或当局的任何法律、命令或要求。

10.诉讼限制。 任何一方均不得在基于适用法律的诉因发生两年后提起与本合同或服务有关的诉讼,无论诉讼形式如何。

11.保密。

(a) 如果 Deloitte 在交付服务的过程中获得与服务相关的任何税务或其他信息、商业秘密或其他与客户集团相关的专有信息,且该等信息被披露方指定为机密信息或基于其性质明显属于机密(“机密信息”),则未经客户同意,Deloitte 不得向任何第三方披露该等机密信息。 客户特此同意 Deloitte 可在以下情况下披露该等机密信息:(i) 向为其提供管理、基础设施和其他支持服务的承包商以及任何分包商及其各自人员披露,但前提是该等承包商和分包商遵守类似于条款 11(本条)中规定的保密义务;(ii) 向 Deloitte 法律顾问、审计师和保险公司披露;以及 (iii) 根据法律、法规、司法或行政程序要求,或根据适用专业标准,或与潜在的或实际的调解、仲裁或诉讼有关的要求。 保密义务不适用于以下情形,该等机密信息 (A) 已经公开或成为可公开获取的信息(包括但不限于向任何政府机构提交且公众可获取的任何信息)除非因 Deloitte 违约导致;(B) 在非保密的基础上,Deloitte 可从客户以外的渠道获取该等信息,并且 Deloitte 有理由相信,根据对客户的保密义务,Deloitte 可获取该等信息;(C) 在 Deloitte 从客户处获得该等信息之前就已知晓该等机密信息,且无任何保密义务;(D) 该等信息由 Deloitte 或其分包商开发,与客户披露的机密信息无关。尽管有上述规定,客户承认,出于 Deloitte 通过第三方网站提供服务之目的,Deloitte 可能会向适用第三方网站的运营商或该运营商的关联公司披露机密信息。“第三方网站”是指 Deloitte 向客户提供服务的第三方网站。

(b) 客户应确保未经 Deloitte 明确书面许可,不向任何第三方披露任何建议,但以下情形除外: (i) 可在强制性法律、适用法规、规则和工作义务禁止披露限制的情况下进行披露; (ii) 客户可在必要情况下向任何关联公司披露建议,仅供参考,但客户须确保接收方承诺 (A) 除非条款 11 (b)(本条)许可,否则不披露建议,以及 (B) 不得就建议或服务向任何 Deloitte 实体提出任何类型的索赔; (vi) 根据需要了解客户集团的法定审计师的能力,鉴于该等法定审计师或客户集团的法律顾问与服务主题事项相关。

(c) 未经 Deloitte 事先书面许可,客户不得允许在任何第三方的任何商业决策中使用任何建议或将任何建议用于广告。 所有服务仅为客户利益服务。 客户应确保任何获悉建议的人士知悉,仅从任何其他人那里获得任何建议(或由此产生的任何信息)并不表示该等人士与 Deloitte 之间产生任何注意义务、专业关系或任何当前或未来的任何类型的责任。

12.转让。 未经另一方事先书面明确许可,任何一方均不得转让或以其他方式让与本合同,但 Deloitte 可将其在本协议项下的任何权利或义务转让给任何其他 Deloitte 实体及其业务的任何接替者。 任何一方均不得直接或间接同意将因本合同而产生的对另一方的任何索赔转让或让与第三方。

13.赔偿。 客户应保证 Deloitte 和任何其他 Deloitte 实体免遭第三方提起的损失索赔,包括客户集团任何成员向 Deloitte 或其任何分包商提出的索赔,除非这些索赔最终被确定主要是因 Deloitte 的欺诈行为造成的。

14.通讯;语言。

(a)  双方有权使用电子邮件(包括通过互联网媒体交换的电子邮件)、语音邮件通讯以及对方使用或接受的其他通讯方式进行与本合同和任何一方所有相关义务有关的所有通讯。 Deloitte 还可以电子形式与税务机关进行通讯。

(b) 人们认识到,互联网在本质上是不安全的,数据可能会被损坏,通讯并不总是及时(或根本不及时)传送的,其他通讯方式可能更合适。 电子通讯亦容易遭受病毒攻击。 各方将负责保护自己的系统和利益。在法律允许的最大范围内,对于因使用互联网或 Deloitte 任何实体人员访问客户网络、应用程序、电子数据或其他系统而产生的的任何损失、损害或疏忽,各方均不对另一方承担任何责任(合同、侵权行为,包括疏忽或其他)。

(c) 若本合同的英文版本与其他语言版本存在冲突、矛盾或差异之处,应以英文版本为准。任何其他语言之翻译版本仅为了方便查阅。

15.完整协议、修改和有效性。 本合同构成双方之间有关服务的完整协议,取代并废止之前的所有草案、协议(包括但不限于您同意在此终止的任何保密协议)、双方之间的安排和谅解,无论是书面还是口头。 各方同意,对于本合同未明确规定的任何声明(无论是无意地作出还是疏忽地作出)、保证条件或其他条款,不得采取任何补救措施。 任何一方均不得基于本合同中的任何陈述对无意或不小心作出的虚假陈述提出任何索赔。 除非以书面形式记录并由双方授权代表签署,否则对合同的任何变更均无效。但是,双方可通过书面协议(包括电子邮件)更改服务范围。 如果 Deloitte 已经应客户的要求开始工作(例如通过收集信息、项目规划或提供初步建议),则客户同意本合同自工作开始起生效。

16.工作文件的销毁。 为遵循专业标准和内部保留政策,Deloitte 可以保留客户提供的与服务有关的文件及档案副本,但对客户无此保留义务。 根据 Deloitte 不时适用的政策,可在 Deloitte 完成服务后例行销毁其保留的任何文件和档案(包括在法律上属于客户的文件)。

17.营销和名称的使用。 未经另一方事先书面许可,Deloitte 或客户均不得在对外宣传材料中使用另一方的商标、服务商标、徽标和/或品牌。 但是,Deloitte 实体 (i) 可在营销和宣传材料中提及客户集团的名称和服务履行,以说明其拥有相关经验,以及 (ii) 亦可在内部数据系统提及此等内容。

18.数据保护。

(a) 在条款 18(本条)中,“数据保护法” 是指欧盟第 2016/679 号条例《通用数据保护条例》,以及与隐私或数据保护相关的所有其他适用法律(包括《2018 年数据保护法》),包括任何修订、延伸、合并或取代该等条款的法令或法定条款。 术语“个人数据”、“数据主体”、“控制者”、“处理者” 和 “流程”(及其衍生产品)应具有《数据保护法》中所给出的含义。

(b) 各方均应就其处理的与合同和服务有关的个人数据(“个人数据”)遵守其在数据保护法项下的义务。

作为数据控制者

18.1 (a) 针对客户或客户代表向 Deloitte 披露的、与合同及服务有关的个人数据,客户和 Deloitte 均应被视为数据控制者。客户和 Deloitte 应就其处理的与合同及服务有关的个人数据,遵守其作为数据保护法项下之数据控制者的义务。

(b) 客户承认,Deloitte 可出于服务之目的或与服务有关的目的而作为数据控制者来处理个人数据,包括 (i) 适用法律、专业或监管要求;(ii) 主管机关的要求和通讯;以及 (iii) 管理、财务会计、风险分析、客户关系以及其他与服务履行相关的合理商业目的(统称为“目的”)。

(c) 客户应(并应促成客户集团的任何成员)得到任何必要的许可,提供任何必要通知,并按照数据保护法的要求执行所有其他事项,以便出于目的之需向 Deloitte 披露个人数据。

(d) Deloitte 将根据目的之合理需要来处理个人数据,并可向任何第三方披露个人数据,包括其分包商、监管机构以及任何司法管辖区(包括欧洲经济区以外的司法管辖区)中的任何一方,前提是该等披露是基于目的而合理要求的并且始终遵守适用数据保护法。

(e) 根据数据保护法合法化任何个人数据跨境传输,于客户作为数据输出方和 Deloitte 作为数据输入方的数据传输中,以下条款适用于双方(如欧盟委员会批准了任何同等更新条款,则以下条款应在必要范围内视为被更新的条款所取代)。 基于 Deloitte 作为数据控制者的情况,该协议的格式见欧盟委员会 2004 年 12 月 27 日关于向第三国建立数据控制者传输个人数据的标准合同条款决议附件(这些条款附件 B 中的详情见下文条款 18.1 (f);就这些条款的条款 2(h) 而言,Deloitte 确认其应遵守条款附件 A 中所载之原则(以及“标准合同条款”)。

(f) Deloitte 将根据服务提供之要求以及合同中详细说明的目的,处理 Deloitte 所获取的与客户、其顾客和其他第三方有关的个人数据。 处理时长应根据合同所述目的之需而定。 本合同规定了 Deloitte 和客户的义务与权利。 就标准合同条款而言:(i) 数据的接收方为本合同规定的接收方;(ii) 查询联络邮箱为 dpo@deloitte.co.uk,根据双方不时的通知而定;以及 (iii) 客户不时通知数据输出方的数据保护注册信息。

19.存续与解释。

(a) 如果本合同明确规定某些条款于合同期满或终止后继续有效,或某些条款的性质决定其在合同终止或期满后继续有效,则该等条款应在合同期满或终止后继续有效,包括但不限于条款 1 (d)、3、6、7、8、10、11、12、13、14、15、17、18、19、20 和 21 。

(b) 如果本合同的任何条款被确定为违法、无效或全部或部分无法执行,则该等条款或受影响的条款部分应视为不构成本合同的一部分,但所有其他条款以及受影响条款的其余部分仍然完全有效。 在法律允许的最大范围内,条款 1、6、7、8、9、10、13、14、15、16、18、19 (c) 和 20 的规定应适用,无论是在合同、法规、侵权行为(包括但不限于疏忽)或其他方面,即使未能达成任何补救措施之根本目的也是如此。

(c) 除非是 Deloitte 以外的任何分包商和 Deloitte 实体,否则任何非本合同当事方人员均无权根据《1999 年合同法(第三方权利)》强制执行其任何条款。 可在未经任何第三方同意之情况下更改本合同。 Deloitte 以外的 Deloitte 实体是合同的第三方受益人。 每个该等 Deloitte 实体(包括任何分包商)均可自行执行合同条款。

20.适用法律与服从管辖。

(a) 本合同及我们的关系(在法律允许的最大范围内,包括由此产生或相关的所有合同和非合同权利和义务)受英国法律管辖并根据英国法律进行解释。

(b) 在不违背条款 21 的前提下,对于可能因本合同所建立的法律关系的任何方面或与本合同有关的其他方面(包括在法律允许的最大范围内,因本合同产生或与本合同有关的所有合同和非合同权利和义务)所产生任何争议的解决,英格兰和威尔士法院拥有唯一司法管辖权。

(c) 本条款 20 的任何内容均不会妨碍任何一方在任何其他司法管辖区提起法律诉讼或捍卫、保护或执行其在任何知识产权、商业秘密或机密信息方面的合法权利。

21.争议解决。 双方同意通过高级管理层之间的协商,力图诚信、及时地解决因合同引起的或与合同有关的任何争议或索赔。 如果不能通过协商解决该等事项,那么任何一方均可通过参与非诉讼解决机制(“ADR”)程序,要求力图诚信地解决争议或索赔事宜。 如果该等争议或索赔在请求 ADR 后 60 天内仍未得到解决,则可就该等事项启动法律程序。 本条款中的任何内容均不会妨碍任何一方于引发争议解决程序之前或之后的任何时候启动法律程序,保护任何知识产权、商业秘密或机密信息或维护任何法律权利或补救措施。

22.法律和其他义务。 本合同中的任何内容均不妨碍 Deloitte 及其分包商采取必要步骤,以遵守任何法律或监管要求,包括与客户保密和利益冲突有关的不同法律法规,或 Deloitte 或其他 Deloitte 实体任何相关专业团体的任何专业或道德规则。 特别是,客户授权 Deloitte 及其分包商纠正税务机关的错误。

23.向税务机关披露。 针对某些类型的安排和施行该等安排之提议,Deloitte 和/或其他 Deloitte 实体可能有义务通知相关当局。 Deloitte 实体完全可自行决定作出该等通知,并决定其时间和内容。 Deloitte 实体也可能有义务将参与该等安排的情况通知该等当局。 根据同一法律,受益人也可能有义务就该等安排发出通知。 如果任何司法管辖区有其他现行或未来的法律或法规要求披露 Deloitte 服务,则 Deloitte 实体亦将遵守该等披露要求。 为免生疑问,本合同中的任何内容均不限制客户或任何其他受益人向任何相关税务机关和其他仲裁者披露任何可交付成果或其他建议(如理事会指令 (EU) 2018/822 所定义)。

24.服务质量。

(a) 如果客户在任何时候对服务的任何方面不满意,客户应向负责服务的 Deloitte 合作伙伴提出该等不满意事项。 如果客户希望与该合作伙伴以外的其他人士讨论此事项,或提出投诉,请致电或致函税务总经理 Matt Ellis。

(b) Deloitte 将针对所有投诉展开调查。 客户有权向英格兰和威尔士特许会计师协会(“ICAEW”)提出任何投诉。 有关向 ICAEW 投诉之运行机制说明,可通过 www.icaew.co.uk 或致函 ICAEW 获取。 如需联系 ICAEW,请致函至 The Professional Standards Office, Level 1, Metropolitan House, 321 Avebury Boulevard, Milton Keynes, MK9 2FZ。

25.定义

就本合同而言:

“建议”具有条款 2 所规定的含义。

“关联公司”是指就客户而言,不时直接或间接控制客户、被客户控制或与客户一起受共同控制的任何公司、合伙企业或其他法律实体(非自然人),包括客户的子公司或控股公司(关于这些术语的定义,请见不时修订的《2006 年公司法》第 1159 条)。

“费用”是指 Deloitte 针对服务根据合同条款进行计算而收取的费用、实付费用、任何专家、分包商和顾问费用,以及包括增值税在内的适用税费。

“客户集团”是指客户及其关联公司。

“控制” 是指任何人(非自然人)通过持有 50% 以上的已发行有投票权股份,或具备法定权利指定或促使指定公司、合伙企业或其他法律实体一般管理方向而拥有实际所有权;与其同等表达应据此进行解释。

“可交付成果”是指作为服务的一部分,Deloitte 所交付的任何及所有有形的工作成果,包括书面申报、报告、文件和其他材料。

“Deloitte 实体”是指德勤会计师事务所(一家根据英国法律组成的私人担保有限公司)(“DTTL”)、其成员公司及其各自的子公司和关联公司(包括 Deloitte)、其前身、继任和受让人,以及所有合伙人、委托人、成员、所有者、董事、雇员、分包商(包括本文所述分包商)和所有该等实体的代理。 DTTL 及其任何成员公司均不对彼此的作为或不作为承担任何责任,除非另有明文规定。 DTTL 的所有成员公司均是独立的法人实体,以“Deloitte”、“Deloitte & Touche”、“Deloitte Touche Tohmatsu” 或其他相关名称的名义进行运营;服务由成员公司或其子公司或关联公司而不是 DTTL 提供。 “Deloitte 成员公司”是指作为 DTTL 网络成员的每个实体(包括 Deloitte)以及每个该等实体的关联公司和子公司。

Deloitte LLP 是 DTTL 成员公司 Deloitte NSE LLP 的英国子公司。 Deloitte LLP(就这些目的而言,其中包括其子公司)在与其成员和某些高级职员往来时分别使用“合伙人”一词称呼该等 Deloitte LLP 成员和高级职员,以此作为其职衔。 可在英国工商局网站查阅 Deloitte LLP 成员名单。 Deloitte LLP 授予多名员工“董事”称号,这表示他们是资深员工,而不是担任 《2006 年公司法》规定的董事职务。

登录即可使用该工具并获得个性化帮助(需要使用桌面浏览器)。 登录


接触数以亿计的买家

开始在亚马逊开店


© 1999-2021, Amazon.com, Inc. or its affiliates